Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор)


Британская литература [XVIII в.]

32

^ ПОДГОТОВКА ПРОСВЕЩЕНИЯ

В развитии британской публичной мысли и литературы уже в последнем десятилетии XVII в. происходит значимый перелом. Наименее 20 лет отделяет трагедию Мильтона «Самсон-борец» (1671) от возникновения «Опыта о людском Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) разуме» (1690) Локка. Но меж ними пролегает исторический предел.

Мильтон, обратившись к старому библейскому преданию, с непреходящей силой выразил и величавые устремления британского революционного народа, и крушение его надежд. Его катастрофа вроде бы Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) подводила итоги целому периоду британской истории, за которым последовала Реставрация. Компромиссный муниципальный переворот 1688—1689 гг., свергнув Стюартов, укрепил власть за аристократической олигархией и денежным капиталом и, казалось, положил конец политической активности народа, еще не Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) так давно, в 40-х годах XVII в., в годы «Великого мятежа», вершившего с орудием в руках историю страны. Начало нового периода в развитии буржуазной Великобритании резко обозначилось не только лишь Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) в политике и экономике, да и в области культуры. Как писал Маркс, «Кромвель и британский люд пользовались для собственной буржуазной революции языком, страстями и иллюзиями, взятыми из Ветхого Завета. Когда же Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) действительная цель была достигнута, когда буржуазное преобразование британского общества совершилось, Локк вытеснил пророка Аввакума» (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 8, с. 120).

Труды Джона Локка (1632—1704) вправду возвещают новый период в развитии Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) британской и — обширнее — европейской публичной мысли. Они сыграли гигантскую роль

33

и в подготовке эстетики британского Просвещения, хотя Локк не занимался специально эстетическими неуввязками, затрагивая их только мимоходом в собственных серьезных философских сочинениях. Но Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) его «Опыт о людском разуме» (1690), «Мысли о воспитании» (1693) и другие труды предназначили чуть не на целое столетие взоры писателей-просветителей на людскую природу, на способности, заложенные в человеке, и условия их развития, на Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) человеческое сознание и его отношение к миру.

Философские взоры Локка были противоречивы. Отрицая существование «врожденных идей», он считал единственным источником зания чувственный опыт. Душа человека, утверждал он, подобна листу белоснежной бумаги, на Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) котором опыт пишет свои письмена. Сенсуализм Локка расчищал дорогу материализму таких просветителей, как Дидро. Сам он, но, останавливался на полдороге, считая, что человеческое сознание верно познает «первичные» свойства вещественных предметов, беспристрастно им Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) присущие и способные быть измеренными механическим методом. Что все-таки касается «вторичных» свойств (цвета, звука, вкуса, тепла либо холода и т. д.), то Локк колебался в том, что они беспристрастно присущи окружающим Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) нас предметам, и склонен был допускать, что они есть только в личных чувствах воспринимающего их человека. Это одно из соответствующих проявлений непоследовательности философского учения Локка, который, смело выступив против богословской Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) схоластики собственного времени, в защиту любознательного людского разума, все таки не разорвал совсем с идеализмом и религией. В «Материализме и эмпириокритицизме» В. И. Ленин показал, к каким обратным философским выводам можно было придти, исходя Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) из сенсуализма Локка: «И Беркли и Дидро вышли из Локка» (Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 18, с. 127).

Но воздействие Беркли, а потом Юма, идеалистически истолковавших теорию Локка, сказалось в британской художественной литературе Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) приметным образом существенно позднее, в период кризиса Просвещения и в период романтизма. Тем временем в британской философии удачно развивалась и обратная трактовка наследства Локка. Можно сказать, что писатели британского Просвещения по Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор)-своему, оперируя не столько отвлеченными понятиями, сколько живыми видами, приняли самое инициативное роль в разрушении теологических границ сенсуализма Локка, что отразилось и в их эстетике, и в художественном творчестве. Британская художественная Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) литература эры Просвещения не порывала с религией и господствующей церковью так демонстративно и открыто, как французские материалисты-просветители. Но практически, каковы бы ни были ее компромиссы с религией, в ней преобладает Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) стихийно-материалистическая жажда зания и человека, и окружающего его земного, чувственно постижимого мира. Любознательность, открытость всем впечатлениям бытия, глубочайшее убеждение в достоинстве человека и в действенности его разума — таковы значительные предпосылки просветительской эстетики, восходящие в Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) конечном счете к учению Локка. Как гласит Маркс, «Локк доказал философию bon sens, здравого людского смысла, т. е. произнес косвенным образом, что не может быть философии, хорошей от рассудка, опирающегося Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) на показания здоровых человечьих чувств» (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 2, с. 144). Конкретно эти «здоровые людские чувства» и «опирающийся на их рассудок» и составляют главный предмет изображения в литературе, связанной с движением Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) Просвещения, хотя в осознании и освещении их обнаруживаются не только лишь разные цвета, да и часто серьезнейшие разногласия.

Можно без преувеличения сказать, что для писателей-просветителей, начиная с Попка и кончая Стерном Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) (вроде бы фамильярно ни подшучивал он над Локком), «Опыт о людском разуме» оставался настольной книжкой. Ссылки на Локка, даже цитаты из его работ, часто можно повстречать как в суровом, так и в Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) юмористическом контексте, и в стихах, и в романах британских писателей XVIII в. Но еще важнее то, что самим духом собственного творчества они почти во всем должны его учению. К Локку всходит и Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) внимание ко всем подробностям чувственного опыта (входящее принципиальной особенностью в государственный вид формирующегося уже сначала XVIII в. британского просветительского реализма); а вкупе с тем и пристальный энтузиазм к самим законам людского Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) мышления, собственного рода эстетическое восприятие самого процесса рассуждения, что по-разному проявляется и у Свифта, и у Попка, и у Филдинга, и у Стерна...

«Мысли о воспитании» Локка оказали на Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) просветительскую литературу в Великобритании, ну и за ее пределами, не наименьшее воздействие, чем «Опыт о людском разуме». Локк решительно выступил против схоластики и догматизма в обучении юношества. Основная задачка воспитания — приготовить человека Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) к разумной практической деятельности в обществе. «Ученый шум и пыль хронологов необходимо полностью бросить в стороне», — замечает он, опять и опять

34

напоминая, что «уменье верно судить о людях и уместно вести с ними Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) дела полезнее, чем уметь гласить по-гречески и по-латыни либо вести аргументацию средством модусов либо фигур». Вроде бы предваряя традиционную ситуацию многих просветительских романов XVIII в., он отрисовывают живую картину бедствий Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), которые неизбежно поймут юношу, воспитанного в незнании черных сторон жизни: «Такой взрослый птенец, едва он появится со всей степенностью, вынесенной из родного гнезда, обязательно завлечет к для себя взгляды и клики Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) всего городского птичника, где найдется и много плотоядных птиц, готовых немедля ринуться в погоню за ним».

Во главу угла собственной программки воспитания Локк ставит и познание людей, и познание жизни, которым нельзя научиться по книжкам Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор). Его рассуждения о том, каковой должен быть реальный воспитатель и каким актуальным опытом надлежит ему вооружить собственного любимца, замечательны в почти всех отношениях. Они, а именно, перекликаются и с эстетической теорией писателей Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) Просвещения, предваряя ее по времени. «Воспитатель, — по определению Локка, — должен владеть неплохим познанием света, познанием обычаев, характеров, причуд, плутней и недочетов собственного времени, в особенности страны, в какой он живет Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор). Он должен уметь показать их собственному воспитаннику... должен обучить его разбираться в людях... срывать маски, накладываемые на их профессией и притворством, различать то подлинное, что лежит в глубине под таковой наружностью... Он должен Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) приучивать собственного воспитанника составлять для себя, как это может быть, правильное суждение о людях на основании тех признаков, которые идеальнее всего демонстрируют, что те представляют собой в реальности, и просачиваться Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) своим взором в их внутреннее существо, которое нередко находится в мелочах, в особенности когда эти люди находятся не в парадной обстановке и не начеку». Заменим в этом отрывке слово «воспитатель» словом «сочинитель», а слово Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) «воспитанник» словом «читатель», и пред нами окажется программка просветительского реалистического романа, практически дословно предваряющая, к примеру, другие положения вступления к «Джозефу Эндрусу» либо вводных теоретических глав из «Истории Тома Джонса, найденыша Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор)» Филдинга.

Но почти все во взорах Локка на искусство и литературу свидетельствовало об их рационалистической ограниченности, которая потом преодолевалась писателями Просвещения в протяжении всего XVIII столетия. Броско уже высказанное в «Мыслях Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) о воспитании» убеждение Локка, что «поэтическая жилка» — вещь так страшная, что ее следует всячески подавлять в детях. «По-моему, — пишет он, — предки должны стараться заглушить эту склонность, подавить ее, как может быть; я не Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) знаю, из какого суждения отец может вожделеть, чтоб отпрыск его стал поэтом, если он не желает, чтоб тот пренебрег всеми остальными профессиями и делами. Да это еще не самое худшее: ибо Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) если он окажется удачным стихотворцем и приобретет репутацию остроумца, то задумайтесь только, в какой компании и в каких местах он будет, по всей вероятности, тратить свое время и — даже более того Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) — свое состояние; ибо мы не много видали, чтоб кто-нибудь открыл золотые либо серебряные рудники на Парнасе. Там приятный воздух, но бесплодная почва...».

В известной антипоэтичности мнений Локка на искусства сказывалась и пуританская закваска его Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) рационализма. В грозном неодобрении, с каким он относится к остроумию, метафорам и намекам, проявляется не только лишь желание защитить поочередную рациональную логику от посягательств прихотливого воображения, да и ровная враждебность Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) к кружкам придворных аристократических «остроумцев», игравших еще не так давно настолько видную роль во времена последних Стюартов.

Уже в период ранешнего Просвещения британская эстетическая идея (а именно, Шефтсбери, Поп и др.) возьмет Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) под защиту права остроумия и воображения. В художественном творчестве писателей Просвещения разрыв с этим рационалистическим ригоризмом Локка проявляется разнообразно (начиная со Свифта и Дефо), а позже изольется в «Тристраме Шенди» Стерна в Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) форму собственного рода превосходной полемической пародии, составляющей базу целого романа.

Какие бы поправки ни вносила позднейшая художественная литература в учение Локка о человеке и людском разуме, она была должна ему очень многим Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор). Он назначил, что сама «природа вложила в человека рвение к счастью», и эта мысль легла в базу произведений реалистов Просвещения, преобразившись в воинствующе-демократический принцип естественного «права на счастье» — права, принадлежащего каждому Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) независимо от случайностей рождения либо удачи.

Большущее значение для эстетической мысли Просвещения, как и для поэтики писателей-просветителей, имела напористость, с какою Локк отстаивал в «Опыте о людском разуме» принцип соответствия ясности мысли Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) ясности самого слога. «Самый легкий метод... защищать странноватые и несуразные учения, — писал в третьей книжке «Опыта» Локк, — это окружить

35

их легионами неясных, многосмысленных и неопределенных слов, благодаря которым... такие укрытия похожи более Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) на притоны разбойников либо на лисьи норы, чем на укрепления добросовестных воинов». Тот, кто борется против неправды, должен выкорчевывать и словесные «терновники и шипы», «темной чащей» которых она себя окружает Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор). Этот призыв Локка был услышан в одинаковой мере и писателями-классицистами, и первыми реалистами в литературе Просвещения: ясность мысли и ясность словесной формы ее выражения составили общий эстетический принцип, который отстаивали и Поп, и Свифт Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), и Дефо, и Филдинг, и Годвин.

Учение Локка послужило начальным пт для многих представителей эстетической мысли ранешнего Просвещения в Великобритании. Его наиблежайшим последователем был, а именно, Антони Эшли Купер Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), граф Шефтсбери (1671—1713), большая часть сочинений которого было им объединено под общим заглавием «Характеристики людей, характеров, воззрений и времени» (1711). Шефтсбери в отличие от Локка облек свои сочинения в более живую и непосредственную форму дружественных писем Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) либо диалогов, и его произведения имели широкую известность в кругах образованных читателей не только лишь в Великобритании, да и за ее пределами. Большущее значение Шефтсбери присваивает в собственной эстетике смеху; расходясь тут Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) с Локком, он посвящает защите смешного начала в искусстве особенный трактат «Sensus communis: опыт о свободе остроумия и юмора» (1709). «Насмешка, — утверждает он, — содействует выяснению правды, потому что поистине только то, что не Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) опасается проверки смехом».

Просветительский критицизм самого Шефтсбери был, но, достаточно умеренным и усмотрительным. Приверженец «золотой середины», он уверяет собственных читателей в том, что, невзирая на отдельные несовершенства бытия, в мире властвует гармония Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор); чтоб узреть ее, нужно только отвлечься от частностей и приучиться увидеть жизнь с довольно отдаленной дистанции. По словам Филокла (1-го из собеседников в диалоге Шефтсбери «Моралисты»), «наслаждение и страдание, краса и Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) уродство, добро и зло... всюду переплетаются вместе и образуют... приятную смесь, довольно приемлемую в целом. Так время от времени богатые ткани... плохо смотрятся в отдельном образце, но полностью естественно и отлично Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) — в целом куске».

Эта всеобщая гармония бытия, по воззрению Шефтсбери, базирована на единстве личного энтузиазма и добродетели. Порок представляет собой случайное отклонение от этого общего принципа — собственного рода уродство либо болезнь. Что Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) все-таки касается обычного, человека, то в нем от природы заложено «естественное нравственное чувство», бескорыстно влекущее его к добру, правде и красе. Единство добра, правды и красы составляло один из основных пт просветительской Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) эстетики Шефтсбери (опиравшегося тут и на Платона). К нему почти во всем был близок тут другой влиятельный представитель эстетической мысли в период ранешнего Просвещения в Великобритании — шотландец Фрэнсис Хетчесон (1649—1746). В «Исследовании Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) происхождения наших понятий красы и добродетели» (1725) и других сочинениях он обосновывал, что человеку от природы присущи три важных духовных начала — нравственное чувство, чувство красы и гармонии и чувство чести и стыда — и что на Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) этой естественной базе и покоятся настоящие понятия добродетели и красы.

Учение Шефтсбери и его последователей было в свое время очень популярно; своим компромиссным нравом оно полностью соответствовало тому направлению, которое приняла Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) политика буржуазно-аристократических верхов Великобритании после переворота 1689 г. Но если добродушный оптимизм Шефтсбери не раз подавал повод к самым желчным и критичным опровержениям и в публицистике, и в художественной литературе британского Просвещения, то почти Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) все в его эстетике выдержало проверку временем. Это относится и к его защите остроумия и юмора, развитой потом, а именно, Филдингом, и даже к его несколько доверчивому представлению о Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) роли «естественного нравственного чувства», которое было подхвачено и переосмыслено сентименталистами и оставило в их толковании глубочайший след в мировой литературе.

Большое воздействие на литературу ранешнего Просвещения и в Великобритании, и за ее Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) пределами оказал также Генри Сент-Джон, виконт Болингброк (1678—1751). Его философские и публицистические сочинения, смышленые и живы, не претендовали на строгую систематичность. Дилетантизм Болингброка воспринимался его читателями как радостная антитеза сухому педантизму ортодоксальных столпов Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) церкви и страны. Болингброк провозглашал себя деистом, но резко критиковал церковь, богословскую схоластику и «метафизический бред». Его издевки над надуманным величием прелатов и монархов, которое, по его воззрению, всецело создается усилиями портных и ювелиров Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), почти во всем созвучны сатирическим обобщениям, высказанным Свифтом в «Путешествиях Гулливера». В собственном позднем сочинении «Идеал короля-патриота» (1749) Болингброк дал дань утопическим иллюзиям мыслителей

36

XVIII в. относительно просвещенного абсолютизма. Но преобладающим Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) началом его философии был ироничный скепсис, подвергавший саркастическому суду разума все светские и церковные авторитеты. Болингброка высоко ценил Вольтер, посвятивший ему свою трагедию «Брут». Свифт и Поп были связаны с Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) ним личной дружбой и общностью многих взглядов.

Философско-дидактическая поэма юного Александра Попка (1688—1744) «Опыт о критике» (1711) была собственного рода манифестом эстетики просветительского классицизма. Написанная под очевидным воздействием Буало, она не отличалась особой глубиной мысли. Но Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) в собственных отточенных до блеска, смышленых афористических двустишиях Поп популяризировал главные принципы, уже разработанные его предшественниками. Во имя разума он настаивал на гармонизирующей задачке искусства и добивался от художника, чтоб он не Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) воспроизводил природу во всей ее «дикой свободе» и хаотичности, а следовал с незапамятных времен установленным правилам, которые, вобщем, также являются природой, но «природой упорядоченной». По соответствующему определению Попка, «истинное остроумие — это природа Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), одетая к лицу».



36

^ НРАВООПИСАТЕЛЬНАЯ ЖУРНАЛИСТИКА

В британской литературе ранешнего Просвещения одним из самых влиятельных жанров становится сатирико-нравоописательная эссеистская проза. Первыми и более значительными монументами этого нового жанра были журнальчики Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) Джозефа Аддисона (1672—1719) и Ричарда Стила (1672—1729) — «Болтун» (1709—1711) и «Зритель» (1711—1712).

Понятие журнальчика в современном смысле слова неприменимо к листкам, выходившим через один день, как «Болтун», либо раз в день, как «Зритель». Читатель мог отыскать тут литературную Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), театральную, а время от времени и политическую информацию. Но главное место в каждом выпуске принадлежало очерку-эссе на свободно избранную бытовую, морально-философскую, эстетическую либо иную тему, которая время от времени Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) исчерпывалась в одном листке, а время от времени добивалась для собственной разработки целого очеркового цикла. Анонимными создателями этих очерков были, обычно, сами редакторы и сравнимо пореже — их малочисленные сотрудники. По Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) мере того как у журнальчика завязывались связи с читателями, их письма (а время от времени и письма, сочиненные редакторами от лица измышленных читателей) также печатались и подавали повод к драматическим контроверзам по разным Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) вопросам личной и публичной жизни.

«Болтун» и «Зритель» были еще почти во всем связаны с литературными традициями классицизма. В эстетике Аддисона и Стила понятия «хорошего вкуса» и «меры» игрались самую важную роль, а Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) в самом их подходе к изображению современных людей и характеров сказывался крепко усвоенный опыт «характеров», «максим» и сатирических посланий, скопленный литературой французского классицизма в предыдущем столетии. Совместно с тем в их эстетике Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), а в особенности в самой их очерковой прозе, уже закладываются базы просветительского реализма. Соответствующая деталь: каждому выпуску собственного журнальчика Аддисон и Стил предпосылают обычно латинский эпиграф, взятый у какого-либо древнего классика Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор); но за ним здесь же следует весело «сниженный» британский пересказ этого эпиграфа, адаптированный к характерам и быту XVIII в. Эта черточка наглядно охарактеризовывает общую тональность их журналов, где «джентльменская» образованность демонстративно отмежевывается Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) от догматического педантства.

Эстетическая программка Аддисона и Стила отличается необыкновенной для собственного времени широтой и терпимостью. Прямо за Локком они подчеркивают воспитательные задачки литературы, считая верность разуму и природе необходимыми Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) критериями литературного творчества. Но если Локк с нескрываемой подозрительностью относился к воображению как к очень свободному началу и не одобрял ни остроумия, ни юмора, то Аддисон и Стил восстанавливают их права в Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) искусстве. Согласно шуточно-аллегорической генеалогии, сочиненной Аддисоном, Настоящий Юмор находится в не далеком родстве и с Правдой, и со Здравым Смыслом.

Новым словом в развитии британской эстетической мысли были и статьи Аддисона о Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) Мильтоне и Шекспире, которые в ту пору еще никак не были общепризнанной гордостью британской литературы. Аддисон восторгается «благородной необузданностью воображения» Шекспира и поэтической силой его умопомрачительных образов, в каких «есть нечто Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) настолько дикое, но вкупе с тем настолько великое, что мы не можем не поверить в их естественность, хотя у нас и нет правил, по которым мы могли бы судить о них». Широкий цикл статей о Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) Мильтоне, размещенный Аддисоном в «Зрителе», не раз переиздавался раздельно и получил широкую известность и за пределами Великобритании. Нужна была большая смелость и широта эстетической мысли, чтоб в ту пору Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), когда еще не угасли многие предубеждения, устоявшиеся в период Реставрации, объявить Мильтона — «круглоголового» соратника Кромвеля —

37

величавым английским поэтом и воздать подабающее великому пафосу и потрясающим геройским образам «Потерянного рая».

Еще больше выделяется на Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) общем фоне тогдашней эстетической мысли Просвещения отношение Аддисона к народной поэзии. Подавляющее большая часть просветителей сих пор относились к ней пренебрежительно, как к порождению невежества и черных предрассудков и суеверий. Аддисон Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), напротив, предназначил два номера «Зрителя» подробному разбору художественных плюсов древней британской народной баллады «Чевиотская охота», предпослав ему примечательные общие суждения относительно эстетической ценности народной поэзии. «Произведение, одобряемое массами читателей, хотя бы они принадлежали к Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) черни, — писал Аддисон, — не может не владеть особенной способностью пленять и веселить человечий мозг. Людская природа схожа у всех разумных созданий; и все, что ей соответствует, отыщет ценителей посреди читателей всех сословий Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) и состояний». Эта идея о «естественном» достоинстве устного народного творчества, высказанная в самом начале XVIII в., окажется необыкновенной актуальной и плодотворной в предстоящем.

В очерках Аддисона и Стила уже угадываются очертания Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) многих ведущих жанров европейской просветительской художественной прозы XVIII в. Огромную популярность за пределами Великобритании снискало «Видение мирзы» — прототип поучительной философско-аллегорической восточной повести, где напоминание о быстротечности жизни смешивается с призывом к Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) благодетельной и разумной деятельности.

Для развития просветительской литературы в самой Великобритании еще большее значение имели сатирические и юмористические очерки «Болтуна» и «Зрителя». Широкую известность получила написанная Стилом патетическая история Инкля и Ярико, катастрофически Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) завершающаяся тем, что бессердечный делец-англичанин реализует в рабство свою любовницу-индианку после того, как она самоотверженно выручила ему жизнь в дебрях Америки... Такие сумрачные сюжеты, но, сравнимо редки на страничках Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) этих журналов. Тут нет места гневному негодованию Свифта, которое поражало самые базы общественного и политического строя страны. «Болтун» и «Зритель» избегают и актуальной политической «сатиры на лица». Сатира тут ориентирована приемущественно против таких Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) публичных и личных пороков, которые создатели считают полностью устранимыми в критериях, сложившихся в Великобритании после «славной революции» 1689 г. Аддисон и Стил ополчаются и против аристократического распутства, легкомыслия и праздности, и против Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) буржуазного скопидомства. Свои предметные уроки морали и здравого смысла они подтверждают обилием живых примеров, выхваченных из гущи британского быта начала века.

Иллюстрация: «Зритель»

Титульный лист. Лондон. 1 марта, 1711 г.

Бытописание, которое должно было сыграть настолько Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) важную роль в британском просветительском романе, уже тут приобретает права литературного гражданства. Возникают и 1-ые реалистические эскизы типических нравов. «Зритель» издается от лица измышленного клуба, члены которого представляют разные слои британского общества Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) тех пор. Это обеспеченный английский негоциант сэр Эндру Фрипорт, провинциальный помещик сэр Роджер де Коверли, отставной офицер капитан Сентри, светский щеголь Уилл Хоником и др. Из их в особенности удался создателям Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) образ сэра Роджера де Коверли. Причуды, предрассудки и странности этого благодушного старенького чудака — живого осколка прошедших времен — составили содержание целого цикла юмористических очерков, который не раз переиздавался раздельно. Сэр Роджер Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) де Коверли стоит первым в ряду британских Дон Кихотов — «юмористов», оригиналов и добряков, который тянется через весь британский роман XVIII в. и заканчивается уже в XIX в. диккенсовским Пиквиком.

38

Фуррор «Болтуна» и «Зрителя Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор)» был громаден: он свидетельствует о том, каким насущным публичным потребностям отвечали эти 1-ые опыты просветительской сатирико-нравоописательной прозы. «Зритель» позже был переведен на французский, германский, голландский, итальянский и другие языки. Журнальчики Аддисона и Стила Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) были отлично известны в Рф и оставили приметный след в российской литературе XVIII в. К ним, а именно, обращались Сумароков, Дмитревский, Новиков и многие другие.




38

^ СВИФТ И ДРУГИЕ САТИРИКИ

Большущее литературное наследство Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) Джонатана Свифта (1667—1745), состоящее из огромного количества житейских и стихотворных сатир, памфлетов, проповедей, открытых писем и интимных писем к друзьям, трактатов по вопросам церковной политики, журнальных обзоров внутреннего и интернационального положения страны Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), полемических инвектив и т. д., сохраняет доныне величайшую ценность для историков Англии. Оно проливает свет на общественно-политическое развитие, быт и характеры этой страны на рубеже XVII—XVIII вв., охарактеризовывает Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) становление демократической культуры и литературы Нового времени, и а именно появление и рост просветительской мысли.

В числе произведений Свифта, которые крепко вошли во всемирную литературу и стали достоянием многих поколений читателей, следует именовать сначала Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) «Путешествие Гулливера» (1726), сатирическую «Сказку о бочке» (1704), также памфлеты, обращенные к ирландскому народу, известные под общим заглавием «Письма суконщика» (1724) и памфлет «Скромное предложение» (1729). Итогом философских размышлений Свифта — гуманиста-просветителя — и верхушкой его художественных свершений Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) была книжка «Путешествия Гулливера». Как это случилось со многими величавыми монументами мировой литературы («Дон Кихотом» Сервантеса, «Робинзоном Крузо» Дефо), судьба этой книжки сложилась феноминально. Книжка, воистину выстраданная Свифтом, проникнутая Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) гневным негодованием, болью и желчью, полная смелых и яростных намеков на злодеяния и пороки правящих верхов и всего тогдашнего общества в целом, стала по преимуществу книжкой для детского чтения, — ироничная шуточка литературной славы, которая, наверняка Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), принудила бы усмехнуться и самого темного создателя.

Судьба Свифта была более парадоксальна, чем посмертная участь его литературного наследства. Уроженец Дублина и любимец Дублинского института, он не был коренным ирландцем, а Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) принадлежал к одной из числа тех британских семей, чьи предприимчивые потомки во огромном количестве являлись в Ирландию в поисках средств и чинов. Став, невзирая на свое вольнодумство, священником англиканской церкви, он вдвойне тяготился своею Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) службой в глухих приходах, где кругом жила черная церковная ирландская беднота, и рвался в Великобританию, где, казалось, только и могли отыскать для себя применение его блестящие политические и литературные Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) возможности. В Лондоне он был увиден фаворитами обеих боровшихся за власть парламентских партий. В качестве публициста и внегласного советчика Болингброка и других торийских фаворитов он стоял одно время в самом центре внутриполитических бурь и Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) мог гордиться тем, что влияет на курс английского муниципального корабля. Свое предназначение деканом (настоятелем) собора св. Патрика в Дублине (1713 г.) он принял с горечью, как приказ о бессрочной ссылке. Но десятилетия Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор), проведенные после чего в Ирландии, оказали очень благотворное воздействие на развитие литературного таланта Свифта. Близкое общение с ограбленным и порабощенным, кипящим ненавистью к своим английским поработителям ирландским народом поставило его на стыке Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) настолько острых государственных и социально-политических противоречий, по сопоставлению с которыми придворные интриги во дворце царицы Анны либо даже парламентские распри меж торийскими фаворитами и фаворитами вигов могли показаться и вправду показались ему не Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) крупнее, чем споры «тремексенов» и «слемексенов» в царстве лилипутов о том, с какого — тупого либо острого — конца надлежит разбивать яичко... Но Ирландия не только лишь расширила публичный кругозор Свифта и отдала ему Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) нужную перспективу; роль в борьбе за попранные права ирландского народа разожгло штатское негодование, которое и ранее теплилось в его творчестве.

Согласно завещанию Свифта над его могилой в Дублинском соборе Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) св. Патрика была помещена составленная им самим латинская эпитафия: «Тело Джонатана Свифта, доктора богословия, декана этого собора, погребено тут, где гневное негодование не может больше терзать его сердечко. Иди, путешественник, и, если Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) можешь, подражай тому, кто дал все свои силы борьбе за свободу человечества». В этих лаконичных строчках Свифт сам точно обусловил дух, направление и ценность собственных наилучших произведений.

В собственной ранешней сатире «Битва книг» (1697) Свифт Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) выступает еще с позиций, относящихся

39

к XVII в.: он врубается в спор «древних» и «новых», имевший к этому времени уже достаточно долгосрочную историю. Но, хотя Свифт, иносказательно изображая схватка меж «древними Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор)» и «новыми» сочинителями, разыгравшееся в библиотеке Сент-Джеймского дворца, склонен, по-видимому, дать свои симпатии «древним», он обрывает сатиру, не доведя до конца описание этого «ирои-комического» боя (конец рукописи, заявляет создатель, утерян Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор)!). Этот спор «древних» и «новых» для него, мыслителя просветительского склада, имеет только относительное значение. Свои эстетические аспекты он определяет в аллегоричной сказке, введенной в «Битву книг», где идет речь о споре Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) пчелы и паука. Как ни умело плетет паук в черном углу свою сеть, вытягивая из себя самого ее нити, пчела смело прорывает его тенета. Ей нужен простор, она должна облететь все Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) цветочки, чтоб отовсюду собрать для людей воск и мед, т. е. свет и сладость. Уже тут Свифт определяет такую концепцию искусства, которая агрессивна духу догматизма и проникнута мыслями Просвещения.

В «Сказке о бочке Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор)» Свифта-сатирика занимает приемущественно борьба против всех форм религиозного суеверия и мракобесия, порабощающих человечий разум. Эта сатира почти во всем сродни и «Похвале глупости» Эразма Роттердамского и тем главам «Гаргантюа и Пантагрюэля» Рабле, где Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) величавый французский гуманист ополчался против педантов, ханжей и извергов, душителей свободной мысли. Нарочито необычная и по композиции, и по методу изложения, она имеет двусмысленное название: оно значит по-английски просто «околесицу Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор)», и, как толковал его сам Свифт, намек на бочку (религию), которую мореплаватели (правящие классы) кидают разгневанному киту (народу), чтоб отвлечь его внимание от муниципального корабля и улизнуть от небезопасного противника. В Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) этой сатире, каковы бы ни были смышленые мистификаторские ухищрения создателя, очевидно проявилось дерзкое вольнодумство Свифта. В базе «Сказки о бочке» лежала аллегоричная сказка о 3-х кафтанах, которые отец оставил в наследие Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) своим сыновьям, завещав им никогда не изменять начального покроя кафтана и не декорировать их никакими новомодными побрякушками. В книжке тщательно рассказывается о том, как мирские соблазны принудили 3-х братьев — Петра, Мартина и Джека Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) — отойти от четкого смысла отцовского завещания, как околпачивали они самих себя хитроумными резонами, чтоб оправдать перекройку кафтанов.

Смысл этой сатирической сказки без усилий угадывался читателем. В старшем брате с его вельможной гордыней Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) он узнавал главу римско-католической церкви, папу, «наместника св. Петра», а в его несуразном головном уборе (он надевал три шапки сходу) — папскую тиару; в Мартине — тезке Лютера, к которому создатель сравнимо Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) более снисходителен, — прототип ортодоксального, «умеренного» протестантизма, и в том числе гос британской церкви; в Джеке — бродяге-оборванце, с его кривляниями и уродством — прототип разных сект (кличка наименьшего брата могла быть производной не только лишь Английская литература [XVIII в.] - Г. П. Бердников (главный редактор) от имени Жана Кальвина, да и от имени Джона Нокса, Джона Лильберна, Джона Беньяна).



anemii.html
anemiya-pri-serdechnoj-nedostatochnosti.html
anesteziolog-ili-prisutstvuyushij-pri-rodah-pediatr-soglasyatsya-sdelat-dlya-vas-snimki-na-pamyat.html